miércoles, 10 de septiembre de 2014

SU-SHI AUTUMN / WINTER COLLECTION 2014-15

Esta temporada de Otoño/Invierno 2014-15, Su-Shi piensa en una mujer urbana y a la vez bohemia, con toques vintage y rockeros.

This Autumn / Winter 2014-15, Su-Shi is thinking of an urban and bohemian woman, with vintage touches and rockers.

El estilo biker inspira una línea de modelos con cremalleras, cueros metalizados, bolsos con asa de cadena, modelos con estampados camo y leo, y tachuelas piramidales.

The biker style inspires models with zippers, metallic leather, handbags with chain handle, models with camo prints and read, and pyramid studs.







Una colección en la que se apuesta por lo Vintage, con modelos atemporales fabricados en cueros rústicos de colores naturales y pelo sin teñir. 

A collection that bet Vintage style, with timeless models manufactured in rustic leathers natural color and undyed hair.








Y en la que no faltan los clásicos renovados con cierres tipo Hermes, satchels con alas (Mila) y modelos clásicos fabricados en nuevos materiales (The Tiny Leo).

And with no shortage of classic renewed with Hermes, winged satchels (Mila) and classic models made in new materials (The Tiny Leo).




En cuanto a tamaño, se apuesta tanto por bolsos grandes, perfectos para el día a día, ir a trabajar, a clase… como por los bolsos mini (Marlenne Lux) que siguen marcando tendencia esta temporada.

In respect of the sizes, it bet both large bags, perfect for everyday, go to work, to class ... like mini bags (Marlenne Lux) still setting trends this season.

The Mini Trotter se presenta como un bolso icono esta temporada, fabricado en un nuevo tamaño y materiales. Es un tamaño mediano más para el día a día. En este mismo tamaño se presentan los modelos Electra y Jimmy.

The Mini Trotter is an iconic bag this Season, made a new size and materials. It is a medium size most for everyday. In this same size you will find Jimmy and Electra.









En cuanto a materiales, la novedad es el pelo en colores (The Mini Trotter, Electra) y el pelo natural sin teñir (Tasha Mini Calf, Valentina). Se trabaja también con cuero texturizado (Jill Flap Wrinkle), cuero con acabado metálico (Le Parisienne), los cueros arrugados y lavados. Además de la piel estampada leo y camo (Jill Tote Camo), y los estampados animal.

As for materials, the novelty is the calf hair color (The Mini Trotter, Electra) and undyed natural calf (Tasha Mini Calf, Valentina). It also works with textured leather (Flap Jill Wrinkle), leather (Le Parisienne) metallic finish, wrinkled and washed leathers. Also read the printed leather and camo (Camo Tote Jill), and animal prints.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada